中国新歌声2017-Sing china 周杰伦《告白气球》Vietsub Châu Kiệt Luân - Bong bóng tỏ tình

中国新歌声2017-Sing china 周杰伦《告白气球》Vietsub Châu Kiệt Luân - Bong bóng tỏ tình

Lời bài hát - Vietsub

Bối cảnh bài hát ở thành Phố Paris lãng mạn nước Pháp, vì thế trong lời dịch sẽ kèm theo nhiều địa danh.

塞纳河畔 左岸的咖啡: Trong quán cafe bên bờ sông Seine (sông của Pháp, dài 776 km, chảy qua Paris)
Sāinà hépàn zuǒ'àn de kāfēi
我手一杯 品尝你的美留下唇印的嘴: Trên tay anh là chiếc cốc có lưu lại dấu đôi môi em
wǒ shǒu yībēi pǐncháng nǐ dì měi,liú xià chún yìn de zuǐ

花店玫瑰 名字写错谁: trong tiệm hoa hồng, viết nhầm tên ai
huā diàn méiguī míngzì xiě cuò shéi
告白气球: bong bóng tỏ tình
gàobái qìqiú

风吹到对街: Gió thổi đến con đường đối diện,
fēng chuī dào duì jiē
微笑在天上飞:  nụ cười bay mãi lên trời cao
wéixiào zài tiānshàng fēi

你说你有点难追 想让我知难而退: Em nói, em có một chút kiêu kỳ (khó theo đuổi), rằng muốn anh biết khó mà lui
nǐ shuō nǐ yǒudiǎn nán zhuīxiǎng ràng wǒ zhī nán ér tuì
礼物不需挑最贵 只要香榭的落叶: Những món quà không cần đắt nhất, chỉ cần chiếc là rơi ở Đại lộ Champs-Élysées (một con đường lớn ở Paris)
lǐwù bù xū tiāo zuì guì zhǐyào xiāng xiè de luòyè
营造浪漫的约会 不害怕搞砸一切: Anh sẽ tạo ra những buổi hẹn hò lãng mạn, không sợ hãi điều gì cả
yíngzào làngmàn de yuēhuì bù hàipà gǎo zá yīqiè
拥有你就拥有 全世界: Có được em là có được cả thế giới này
yǒngyǒu nǐ jiù yǒngyǒu quán shìjiè

亲爱的 爱上你 从那天起:Người yêu ơi, anh đã yêu em, từ ngày yêu em
qīn'ài de ài shàng nǐ cóng nèitiān qǐ
甜蜜的很轻易: những điều ngọt ngào rất nhẹ nhàng
tiánmì de hěn qīngyì
亲爱的 别任性 你的眼睛: em yêu ơi, đừng bướng bỉnh, ánh mắt em
qīn'ài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng
在说"我愿意": đang nói rằng "em đồng ý"
zài shuō wǒ yuànyì

https://www.youtube.com/watch?v=IN8qt9Y5Q8A

 

 

Nhận xét