Học tiếng Trung qua bài hát - bài tiếng Trung của Gọi tên em trong đêm - Hoa Vinh

Hoa Vinh đã làm mưa làm gió cư dân mạng với bài hát "gọi tên em trong đêm", đây là một bài hát nhạc Hoa lời Việt. Rất nhiều các bạn trẻ biết đến "gọi tên em trong đêm" nhưng chưa từng nghe lời bài hát gốc tiếng Trung. Bài hát tiếng Trung có tên là:
我的心太乱 - Wǒ de xīntài luàn - trái tim anh rất loạn/ lòng anh quá rối bời

Xem thêm học tiếng Trung qua bài hát - Đồng Thoại thể hiện Quang Lương

Trước tiên chúng ta cùng nghe bài hát gốc bằng tiếng Trung nhé

Gọi tên em trong đêm - bài hát gốc bằng tiếng Trung


Bài hát 我的心太乱 - Wǒ de xīntài luàn:  trái tim anh rất loạn/ lòng anh quá rối bời

https://www.youtube.com/watch?v=jdDFZSjhCYE

Học tiếng Trung qua bài hát - 我的心太乱


Lời bài hát và pinyin chúng tôi sẽ để bên tay trái, lời dịch ra tiếng Việt sẽ để bên tay phải để các bạn tiện theo dõi. Lời bài hát sẽ được dịch để cho trôi chảy và có ý nghĩ nên đôi khi với những nghĩa gốc của từ tiếng Trung sẽ có thay đổi ít nhiều. Mọi thắc mắc và góp ý các bạn để lại bên dưới bình luận nhé.



















































































































Lời Tiếng Trung (pinyin)Lời Việt (Vietsub)
我的心太乱

Wǒ de xīntài luàn
trái tim anh rất loạn/ lòng anh quá rối bời
夜里难以入睡

yèlǐ nányǐ rùshuì
trong đếm khó chìm vào giấc ngủ
用什么可以麻醉

yòng shénme kěyǐ mázuì
dùng cái gì để có thể chìm vào giấc ngủ (gây tê, gây mê)
情绪太多怎堪面对

Qíngxù tài duō zěn kān miàn duì
ưu tư quá nhiều, làm sao để đối diện
不是不要你陪

bùshì bùyào nǐ péi
không phải là (anh) không cần em bên cạnh
有些事你无法体会

yǒuxiē shì nǐ wúfǎ tǐhuì
có một số chuyện em không có cách nào hiểu được (lĩnh hội)
卸下了防备

xiè xiàle fángbèi
rũ bỏ mọi sự đề phòng
孤独跟随

gūdú gēnsuí
anh sống cùng sự cô độc
我想要一个自己的空间

wǒ xiǎng yào yīgè zìjǐ de kōngjiān
anh chỉ muốn khoảng không gian cho riêng mình
能够好好想想我们之间的明天

nénggòu hǎohǎo xiǎng xiǎng wǒmen zhī jiān de míngtiān
có thể suy nghĩ kỹ lưỡng về tương lai (ngày mai) của chúng mình
如果爱情不如我们想像的甜美

rúguǒ àiqíng bùrú wǒmen xiǎngxiàng de tiánměi
Nếu tình yêu không ngọt ngào như chúng mình tưởng tượng
那么所有的罪让我来揹

nàme suǒyǒu de zuì ràng wǒ lái bēi
như vậy hãy để anh gánh vác mọi lỗi lầm
 

我的心太乱

wǒ de xīntài luàn
 

trái tim anh quá rối bời
要一些空白

yào yīxiē kòngbái
cần  một chút không gian (chỗ trống)
你若是明白

nǐ ruòshì míngbái
nếu như em hiểu được
让我暂时的离开

ràng wǒ zhànshí de líkāi
hãy cho anh tạm thời được rời xa
我的心太乱

wǒ de xīntài luàn
trái tim anh quá rối bời (cảm xúc ngổn ngang)
不敢再贪更多爱

bù gǎn zài tān gèng duō ài
không dám tham lam yêu thêm ai
想哭的我却怎么哭也哭不出来

xiǎng kū de wǒ què zěnme kū yě kū bù chūlái
Anh muốn khóc nhưng sao không khóc nổi
我的心太乱

wǒ de xīntài luàn
trái tim anh quá rối bời
要一些空白

yào yīxiē kòngbái
cần  một chút không gian
老天在不在

Lǎo tiān zài bùzài
ông trời có thấu không?
忘了为我来安排

wàngle wèi wǒ lái ānpái
(có phải) quên mất không sắp đặt cho con
我的心太乱

wǒ de xīntài luàn
trái tim anh quá rối bời
害怕爱情的背叛

hàipà àiqíng de bèipàn
sợ sự phản bội của tình yêu
想哭的我像是一个迷路小孩

xiǎng kū de wǒ xiàng shì yīgè mílù xiǎohái
anh muốn khóc giống như một đứa trẻ lạc đường
迷路的小孩

mílù de xiǎohái
một đứa trẻ bị lạc đường

Chú ý: đừng quên vào thứ 3, thứ 5 và chủ nhật hàng tuần lúc 20h20 phút tôi sẽ phát trực tiếp bài giảng cuốn giáo trình hán ngữ nghe nói trên kênh youtube học tiếng Trung cùng Nguyễn Hữu Dương. Các bạn có thể theo dõi từ đầu (bài 1) tại đường link sau:

https://tiengtrunghanoi.net/2018/04/26/hoc-tieng-trung-quoc-online-mien-phi-bai-giang-chi-tiet-giao-trinh-han-ngu-quyen-1-bai-1/

Nhận xét